yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta camamila. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta camamila. Mostrar todas las entradas
lunes, 22 de mayo de 2017

fabla

›
http://redaragon.elperiodicodearagon.com/sociedad/otraslenguas/fabla2.asp Abentar : Tirar. Abentá Achuntar : Juntar. Ajuntá, achun...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.