yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta cŏphĭnu. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta cŏphĭnu. Mostrar todas las entradas
martes, 6 de noviembre de 2018

cóvec, cóvecs

›
cóvec, cóvecs, del latín  cŏphĭnu (vore  cofí ),  A Ráfels  ña un carré en este nom. https://www.google.es/maps?q=ráfales+calle+covec ...
martes, 18 de abril de 2017

cofí, cofins

›
cofí, cofins De espart, per a prensá pasta de oliva o raím a una prensa. cofín en castellá es lo cóvec . Del  ant.   cofino, ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.