yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta boticari. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta boticari. Mostrar todas las entradas
sábado, 13 de abril de 2024

Lexique roman; Iothacisme - Transitio

›
  Iothacisme, s. m., lat. iotacismus, iotacisme, répétition vicieuse de  l' i .  Iotacismi sunt, cum  i littera  supra justum decorem in...
miércoles, 6 de enero de 2021

Lo Camí, traduít per Ramón Guimerá Lorente, autó, Miguel Delibes

›
Lo Camí a Amazon  ( tapa blana ) I. Les coses podíen habé passat de consevol atra manera y, sin embargo, van passá aixina. Daniel, lo Musso...
lunes, 2 de marzo de 2020

La botica del llauradó

›
La “botica” del llauradó. L’agüelo “Sebeta” es un puñetero; de cuan en cuan li agrade “maure lo niu de avespe s” pa que no se endormisqu...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.