yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta balear. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta balear. Mostrar todas las entradas
sábado, 20 de abril de 2019

Etimologías VS el padre habas

›
Etimologías  VS el padre habas : aunque haya movimientos que promuevan que el  valenciano  o  balear  son  lenguas  separadas,  filológicam...
jueves, 19 de julio de 2018

La toponimia mozárabe balear

›
La toponimia mozárabe balear http://www.histocat.com/resource/AlvaroGalmes.pdf   Álvaro GALMÉS DE FUENTES    RESUMEN  Análisis de más...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.