yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta auvernhat. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta auvernhat. Mostrar todas las entradas
jueves, 13 de junio de 2019

Tomo I, texto LXI, HOC, rey Martín, acta, Valldoncella

›
LXI. 30 y 31 de mayo. Acta pública por la cual consta, que hallándose el rey don Martín, el 30 de mayo a las once de la noche, enfermo en la...
domingo, 18 de noviembre de 2018

Sergio Jiménez Sánchez, una eminencia entre los lingüistas.

›
Sergio Jiménez Sánchez , El REY de Aragón Pedro II dictaba bandos en OCCITANO , una de las lenguas de Aragón y pese a ser casi calcada al ca...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.