yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta aufals. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta aufals. Mostrar todas las entradas
lunes, 17 de abril de 2017

fals, falz, zoqueta, soqueta

›
Fals, falseta, corbella, falz, falce en latín pot sé tamé la dalla . ferramenta agrícola. hoz castellá . zoqueta, soqueta...

aufals

›
Aragonés:  ALFALCE , alfalz , ALFALFEZ DCVB : ALFALS   m.  ||  1.     Planta lleguminosa, Medicago  sativa   L.; cast.  a...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.