yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta asturians. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta asturians. Mostrar todas las entradas
jueves, 28 de octubre de 2021

DOÑA BERTA. Leopoldo Alas, Clarín. Chapurriau.

›
DOÑA BERTA. (Lo texto del llibre de Clarín no sirá igual que este) I. Ña un puesto al nort de España aon no van arribá may ni los romanos...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.