yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta aragonensi lingua. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta aragonensi lingua. Mostrar todas las entradas
lunes, 25 de noviembre de 2019

aragonensi lingua

›
                Núm. 414. Tom. 22. Fol. 2111. ( Actas del Compromiso de Caspe . Hay muchas cartas escritas desde Zaragoza y otros ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.