yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta anís. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta anís. Mostrar todas las entradas
lunes, 19 de noviembre de 2018

Chapurrao, gastronomía

›
Com veéu, chapurriau o chapurrao tamé se fa aná a la gastronomía , y no signifique per a res parlá mal un idioma com diu la RAE y tota la ...
martes, 2 de mayo de 2017

ensaginada

›
ensanginada, ensaginada, saginada, del sagí . Com un mantecat fet en sagí o manteca y aiguardén  de anís. Generalmén se fan a basse de fari...
miércoles, 8 de marzo de 2017

chapurriau (desactualisat)

›
Mon yayo , mon pare y yo ham parlat sempre chapurriau , pero se perden paraules , se castellanisen algunes (pedí, amarill , cuchillo), aix...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.