yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Teudelinga. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Teudelinga. Mostrar todas las entradas
jueves, 4 de octubre de 2018

TERSERA JORNADA. NOVELA SEGONA.

›
Un palafrené se gite en la dona del rey Agilulfo , éste sen done cuenta y sense di res, lo trobe y lo esquile. Cóm se salve de la mort u vo...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.