yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Sopte. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sopte. Mostrar todas las entradas
lunes, 1 de junio de 2026

Soanar, Sobdos, Sobre

›
Soanar, v., dédaigner, mépriser.  Non deu null ome soanar. Roman de Jaufre , fol. 46. Ne doit nul homme dédaigner. Selh sui que no soana Lo ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.