yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Pompeyo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pompeyo. Mostrar todas las entradas
domingo, 5 de agosto de 2018

Burrades de Pompeyo Fabra: la Ç , cedilla

›
Burrades de Pompeyo Fabra: la Ç cedilla, c trencada. Si alguien se cargó el catalán tradicional , fue el endiosado Pompeyo ( Pompeu ) Fab...
miércoles, 20 de junio de 2018

Pompeyo, Pompeu Fabra

›
A los chavales les hacen pronunciar "reials" cuando en textos oficiales catalanes del 1663 ponían reals . Ocurrencias de un quím...
miércoles, 4 de abril de 2018

cuado un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano

›
Es curioso cuando un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano en español pero él hace lo contrario en dialecto catalán fabr...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.