yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Perder. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Perder. Mostrar todas las entradas
viernes, 6 de abril de 2018

Perder, poesía, Celma

›
Texto de la asociación (sin editar, pese a los numerosos errores ortográficos) Este viernes queremos publicar la poesía en castellano , es ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.