yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Joannes Lubetus. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Joannes Lubetus. Mostrar todas las entradas
martes, 25 de noviembre de 2025

DE VIRIS ILLUSTRIBUS CATALANIS.

›
APÉNDICE (1: Véase la pág. 134 del tomo XXVII o sea 1.° de Carbonell ). Códice de Gerona, fol. 62. PETRI MICHAELIS CARBONELLI BARCINONIS...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.