yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Isabetta. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Isabetta. Mostrar todas las entradas
viernes, 8 de enero de 2021

NOVENA JORNADA. NOVELA SEGONA.

›
NOVENA JORNADA. NOVELA SEGONA. Se eixeque una abadesa pitán y a fosques pera trobá a una monja seua, delatada an ella, al llit en lo seu amá...
jueves, 23 de mayo de 2019

JORNADA CUARTA. NOVELA QUINTA.

›
Los germáns de Isabetta maten al seu amán, éste se li apareix en somnis y li amostre aón está enterrat. Ella, de amagatóns li desenterre lo...
viernes, 14 de diciembre de 2018

TERSERA JORNADA. NOVELA CUARTA.

›
Don Felice li enseñe a Puccio cóm guañás la benaventuransa fen una peniténsia que ell sap; lo germá Puccio la fa, y don Felice, mentrestán, ...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.