yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Biblia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Biblia. Mostrar todas las entradas
jueves, 12 de mayo de 2022

Portada, prólogo, índice

›
Viaje literario  a  las iglesias de España. Le publica  con algunas observaciones Don Joaquín Lorenzo Villanueva,  capellán de honor y predi...
martes, 3 de mayo de 2022

versión castellana, Biblia, Moisés Arragel, Luis de Guzmán (Maestre de Calatrava)

›
APÉNDICE III. (del libro DE LA LECCIÓN DE LA SAGRADA ESCRITURA EN LENGUAS VULGARES ) Que contiene varios documentos inéditos acerca de la  v...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.