yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Baléà. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Baléà. Mostrar todas las entradas
miércoles, 13 de septiembre de 2017

Por qué balear y no catalán ?

›
1.- Porque el pueblo  nativo   balear ha sido y es consciente de que su lengua es la balear y no la catalana .  https://laverdadofende.blo...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.