yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Bajo Aragón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Bajo Aragón. Mostrar todas las entradas
jueves, 21 de marzo de 2019

Compromís de Casp, llengua valensiana

›
¿Tos diuen que no existix la  llengua valensiana ? Sirá que no lligen documens ofissials com este, aon está ben claret. Acta notarial del 6 ...
viernes, 14 de diciembre de 2018

Heraldo, recabando apoyos para defender el chapurriau

›
Heraldo , recabando apoyos para defender el chapurriau, Juan Carlos Abella Cuartielles , Valderrobres (Teruel)
martes, 19 de junio de 2018

La lengua catalana en el Bajo Aragón, (dialècte occitan catalan)

›
Podéu lligí la entrada aquí Té mes de 36.600 visites a día de avui. Dialècte occitan catalan . "autres parlars lengadocians , en segond...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.