yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta Arturo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Arturo. Mostrar todas las entradas
jueves, 12 de octubre de 2023

Lo burro mort.

›
Lo burro mort . Una sagala que vivíe a un poble del Matarraña , Pepa , va aná a comprali un burret a un llauradó agüelo de un poble de l...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.