yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta 1723. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1723. Mostrar todas las entradas
viernes, 28 de abril de 2023

La Crusca Provenzale di Antonio Bastero, 1723. Franc Catalan Provenzal.

›
La Crusca Provenzale di Antonio Bastero Volume Primo https://books.google.de/books/about/La_Crusca_provenzale_ovvero_Le_voci_fras.html?id=Nr...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.