yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

Mostrando entradas con la etiqueta 1474. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1474. Mostrar todas las entradas
lunes, 17 de diciembre de 2018

Les Trobes en lahors de la Verge María

›
Les Trobes en lahors de la Verge María El primer libro que se imprimió en España , en el año 1474 , lo fue en Valencia , en la imp...
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.