yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

jueves, 12 de marzo de 2020

Vissén Ferrer, Valentina ac materna lingua

Segons Pietro Razzano (1455), biógrafo de Vissén Ferrer, lo san predicáe en la seua llengua materna valensiana.

https://twitter.com/sheev100?lang=es

 ... et sua Valentina ac materna lingua fuerit ...




https://archive.org/search.php?query=Vicente%20Ferrer&and[]=mediatype%3A%22texts%22

http://www.traditio-op.org/santos/Vicente_Ferrer/Historia_de_San_Vicente_Ferrer,_Pbro_Jose_Sanchis_y_Sivera.pdf


http://worldcat.org/identities/lccn-n85202774

http://www.jewishencyclopedia.com/articles/6094-ferrer-vicente

https://www.eltestigofiel.org/index.php?idu=sn_1111






Ramón Guimerá Lorente en 22:22
Compartir
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.