yo parlo lo chapurriau, lo escric, y traduíxco

champouirau, chapurriau, chapurriat, chapurreau, la franja del meu cul, parlem chapurriau, escriure en chapurriau, ortografía chapurriau, gramática chapurriau, lo chapurriau de Aguaviva o Aiguaiva, origen del chapurriau, dicsionari chapurriau, yo parlo chapurriau; chapurriau de Beseit, Matarranya, Matarraña, Litera, Llitera, Mezquín, Mesquí, Caspe, Casp, Aragó, aragonés, Frederic Mistral, Loís Alibèrt, Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, astí parlem chapurriau, occitan, ocsitá, òc, och, hoc

jueves, 5 de abril de 2018

Carme Junyent

›
A Beseit no se diu vosaltres, se diu  vatres  o  vatros .   Ya está Ad Patres  ( menos brossada ) La meua yaya me explicáe que una vegada...
miércoles, 4 de abril de 2018

cuado un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano

›
Es curioso cuando un catalanista te recrimina defender al idioma valenciano en español pero él hace lo contrario en dialecto catalán fabr...
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.